Elena Fernández Treviño ha aclarado hoy que ya se ha subsanado el error cometido por Clece, que trabaja para el área de Igualdad, en la confección de las bases para un concurso literario dirigido a los centros educativos y en las que se recogía que los trabajos se podían presentar en castellano, árabe y tamazight. La consejera de Educación, Cultura, Festejos e Igualdad ha explicado que la empresa remitió a los colegios directamente esta información sin su supervisión.
Por lo que respecta al cartel que circuló ayer por redes sociales y en el que se leía ‘Con la Consejería de Cultura ya puedes expresarte en los idiomas de nuestra tierra: damos la bienvenida al árabe y al tamazight’, la consejera ha subrayado que se trataba de un cartel falso que no tiene nada que ver con su área.
Así las cosas, Fernández Treviño ha detallado que ella misma supervisa todas las actividades que organiza Clece en materia de igualdad solo que, en este caso, la empresa ha presentado la convocatoria sin ser autorizada. La consejera asegura que las coordinadoras han pedido disculpas y adelanta que no se van a adoptar medidas contra la empresa.
En este punto, la socialista ha comunicado que la convocatoria se ha subsanado y se ha vuelto a enviar a los centros educativos recogiendo que los trabajos se tienen que presentar en castellano.